
|
青春時代 I 計算はわきへ、空の不可避な降下、それから思い出の訪問とリズムの上演が、住まいと頭と精神の世界を占領する。 II 普通の体格をした「男」よ、肉は III 教訓的な声は追い払われ… 苦々しく鎮められた肉体の自由… ― アダージョ ― ああ! 青春期の限りないエゴイズム、勤勉なオプティミズム、あの夏、この世はなんと花々に満ちていたことか! 歌も形も死んでゆき… 無力と放心を静めるためのコーラスだ! 夜の調べのグラスのコーラス… なるほど、神経はどんどん流れていく。 IV 君はまだアントワーヌに誘惑されている。短く切られた熱情のはしゃぎと、子供じみた傲慢の神経痙攣と、衰弱と恐怖だ。 翻訳掲載:2002年11月3日、2004年12月6日「ソネ」更新、2006年4月2日更新 |
|
アントワーヌの誘惑 タイトル「青春時代 Jeunesse
」は、「青春」、「青年期」などとも訳されています。4篇からなっているこの詩は、バラバラに書かれたものを最後にこのタイトルで統一したという説もあります。この詩も「イリュミナスィオン」の中では、後期に書かれた詩と考えられています。4篇を通して、どこか醒めた印象のする文体で、表現も少しねじられて感じられるので、なるべくその雰囲気で、解釈を差しはさまずに翻訳しました。 解説掲載:2002年11月3日、2004年9月4日、2006年4月2日更新、2008年10月27日更新 |
| Page Top | ||