
|
(フレーズ(無題)) 7月の曇った午前。灰の臭いが舞う、 ― 暖炉の中で燻っている木の臭い、 ― 水に漬かった花々、 ― 踏み荒らされた遊歩道、 ― 野原を通る運河の霧雨、 ― おもちゃも香も、どうしてもう無いの? * * * 鐘楼から鐘楼へと綱を、窓から窓へと花輪を、星から星へと金の鎖を、ぼくは張り巡らした、さあ、ぼくは踊るよ。 * * * 高い池からは、絶え間なく霧が立ちのぼる。白い夕日を背に、どんな魔女が立ち上がるの? どんなスミレ色の若葉の林が降りてくるの? * * * 公金が友愛の祭に流出する間に、雲の中ではバラ色の火の鐘が鳴る。 * * * 墨の心地よい匂いを強めながら、黒い粉がぼくの夜の上に静かに舞い降りる。 ― ぼくはシャンデリアの灯りを弱め、ベッドに身を投げ出し、影の側に寝返りをうつと、君たちが見える、ぼくの娘たちが! ぼくの王妃たちが! 翻訳掲載:2002年4月26日 |
|
花火 この詩は無題です。「フレーズ」とのスタイルの類似から、(フレーズ(無題))というタイトルにしました。5つの断章、5つの断片、断片
無題、などのタイトルも付けられています。 解読掲載:2002年4月26日、2008年10月30日更新 |
| Page Top | ||