年譜
リンク
テキスト・参考文献
翻訳について
ランボー広場

ランボー翻訳・解説

イリュミナスィオン

・大洪水の後 − 大洪水と虹
・少年時代 − おとぎ話
・小話 − 巧妙な音楽
・客寄せ道化 − 鍵はどこに?
・古代の − 牧神の息子
・美しくあること − 愛の革命
・人生 − ポワブレ
・出発 − 空気
・王権 − 一日王家
・ある理性に − 理性崇拝
・陶酔の午前 − 暗殺者とは
・フレーズ − 愛のパロディ
・(フレーズ(無題)) − 花火
・労働者 − 同棲時代
・「橋」 − 橋のコメディー
・都市 − 復讐の3女神
・轍(わだち) − サーカスの霊柩車
・大都会(II) − 輝く大都会
・放浪者 − 衛生的な気晴らし
・大都会(I) − アクロポリス
・眠らぬ夜 − 醒めた夢
・神秘の − パズル
・夜明け − 夜明けの女神
・花たち − 睡蓮(スイレン)
・低俗な夜想曲 − カボチャの霊柩車
・マリーン − ランボーと海
・苦悩 − 女吸血鬼
・首都の − ランボーの銀河鉄道
・野蛮な − フラッシュバック
・フェアリー − 緑の妖精と白い妖精
・安売り − バーゲン・セール
・青春時代 − アントワーヌの誘惑
・岬 − イリュミナスィオン
・祈り − 別れの言葉
・民主主義 − 帝国主義
・歴史的な夕べ − 19世紀ブルジョワの魔術
・ボトム − ロバ
・H − オルタンス
・運動 − ランボーと船
・魔神 − ランボーのホワイトクリスマス
・資料:イリュミナスィオン解題
・資料:ヴィタリーの見たロンドン


地獄での一季節
(各詩ごとの簡単な訳注があります)

・序文・「地獄での一季節」解題
・悪い血筋
・地獄の夜
・錯乱 I 愚かな処女 地獄の夫
・錯乱 II 言葉の錬金術
・不可能
・閃光
・朝
・永別
・解説・キリスト教との別れ


後期韻文詩編

・涙 − オワーズ川
・渇きの喜劇 − 渇きの地獄
 ・1.ご先祖
 ・2.亡霊
 ・3.友だち
 ・4.わびしい夢
 ・5.結論
・朝の名案 − ブランデー
・我慢の祭 − ランボーの「永遠」
 ・五月の軍旗
 ・最も高い「塔」の歌
 ・「永遠」
 ・黄金時代
・飢えの祭 − メリーゴーランド・訳注
・(おお、季節よ…) − シャトー
・思い出 − 川と太陽


初期詩編

・センセーション − ボヘミアン
 ・―― x x x ―― (別ヴァージョン)
・オフェーリア − 千年の恋
・一なるものを信じる… − 太陽と月
・太陽と肉体 − もうひとりの「神」
・谷間に眠る人 − グラジオラス
・冬を夢見て − キスの巣
・みどりの酒場にて − 生ハムのサプライズ
・いたずらっ娘 − 桃のほっぺ
・パリ市民の戦いの歌 − コミューン応援歌
・盗まれた心臓 − 新兵いじめ・訳注
・母音 − ポルノグラフィー
・(星はバラ色に泣いた…) − キリスト・訳注
・酔いどれ船 − 破船・訳注


手紙

・見者の手紙 1871/5
 ・イザンバール宛 − 訳注
 ・ドムニー宛 − 訳注
・ドラエー宛 1872/6 − 糞っパリ


ヴェルレーヌ翻訳・解読

・秋の歌 − 注
・センチメンタルな会話 − 翻訳者のひとりごと
・(ねえ?) − 注
・(これは…) − 注
・(町に雨…)− 注
・(そうですとも…) − 注
・回転木馬− 解説
・(空は屋根の彼方に) − 解説
・びっこのソネ − 注
・淫乱 − 注


ランボー私訳・エッセイ

・IT革命?
・私とイリュミナスィオン
・野ウサギとクモの巣
・少年時代・少女時代
・リセッション
・続・リセッション
・Sensation 私訳
・「幸福」、季節と城と


  Page Top