資 料
ランボー・ヴェルレーヌ ( R・V ) 掲載リスト
ランボー翻訳・解読
●初期詩編
・孤児たちのお年玉 - Les Étrennes des orphelins
・センセーション - Sensation - ボヘミアン
・一なるものを信じる… - Credo in unam... - 太陽と月
・太陽と肉体 - Soleil et Chair - もうひとりの神
・オフェーリア - Ophélie - 千年の恋
・音楽広場で
・ロマン
・ニーナのご返事
・ウェヌス・アナデュオメネ(海から出ずるヴィーナス)
・谷間に眠る人 - Le Dormeur du Val - グラジオラス
・「xxxさん」に、冬を夢見て - À *** Elle, Rêvé Pour l'hiver. - キスの巣
・夕方5時、みどりの酒場にて - Au Cabaret-Vert, cing heures du soir - 生ハムのサプライズ
・いたずらっ娘 - La Maline - 桃のほっぺ
・わが放浪(ファンタジー) - Ma Bohême
・盗まれた心臓 - Le Coeur Volé - 新兵いじめ
・パリ市民の戦いの歌 - Chant de guerre Parisien - コミューン応援歌
・ぼくの幼稚な恋人たち - Mes petites amoureuses - 訳注
・―しゃがみ込んで― - Accroupissements
・(おれの心よ、それがどうした・・・) - Qu'est-ce pour nous, Mon Cœur... - 幻のアメリカ
・ジャンヌ・マリーの手 - Les Mains de Jeanne-Marie - ペトロルーズ (石油女) アンリ-マリー・ムナンの手か?
・初聖体拝領
・七歳の詩人達
・座った奴ら
・母音 - Les Voyelles - ポルノグラフィー
・(星はバラ色に泣いた…) - L'étoile a pluré rose... - キリスト
・酔っぱらった船 - Le Bateau ivre - Bon Voyage!
●後期韻文詩編
・思い出 - Mémoire - 川と太陽
・涙 - Larme - オワーズ川
・恥
・渇きの喜劇 - Comédie de la Soif - 渇きの地獄
・1. ご先祖
・2. 亡霊
・3. 友だち
・4. わびしい夢
・5. 結論
・朝の名案 - Bonne pensée du matin - ブランデー
・我慢の祭 - Fêtes de la patience - ランボーの「永遠」
・五月の軍旗 - Bannières de mai
・最も高い「塔」の歌 - Chanson de la plus haute Tour.
・「永遠」 - L'Éternité
・黄金時代 - Âge d'or
・若夫婦
・飢えの祭 - Fêtes de la faim - メリーゴーラウンド
・(おお、季節よ…) - (Ô saisons ô châteaux ...) - シャトー
●地獄での一季節
・***** - ***** - 訳注&『地獄での一季節』ランボーと主語
・悪い血筋 - Mauvais sang - 訳注
・地獄の夜 - Nuit de l'enfer - 訳注
・錯乱 I - 愚かな処女 - 地獄の夫 - Délires I - Vierge folle - L'Époux infernal - 訳注
・錯乱 II - 言葉の錬金術 - Délires I - Vierge folle - L'Époux infernal - 訳注
・不可能 - L'Impossible - 訳注
・閃光 - L'Eclair - 訳注
・朝 - Matin - 訳注
・永別 - Adieu - 「永別」への小径
・「地獄での一季節」解題
・「キリスト教との別れ」所見
・翻訳について
●イリュミナスィオン
・「ノアの大洪水」の後 - Après le Déluge - ノアの大洪水と虹
・少年時代 - Enfance - おとぎ話
・小話 - Conte - 巧妙な音楽
・客寄せ道化 - Parade - 鍵はどこに行った?
・古代美術 - Antique - 牧神の息子
・美しくあること - Being Beauteous - 愛の革命
・人生 - Vies - 墓の彼方から
・出発 - Départ - 「空気が読めない人」から「空気を読ませる人」に
・王権 - Royauté - 1日だけの王と王妃
・ある思想に - À une Raison - une Raison
・陶酔の午前 - Matinée d'ivresse - 暗殺者とは
・フラーズ - Phrases - 愛のパロディと花火
・労働者 - Ouvriers - 同棲時代
・「橋」 - Les Ponts - 橋のコメディー
・都市 - Ville - 復讐の3女神
・轍(わだち) - Ornières - サーカスの霊柩車
・大都会(1) - Villes - 輝く大都会
・放浪者 - Vagabonds - 衛生的な気晴らし
・大都会(2) - Villes - アクロポリス
・眠れない夜 - Veillées - 醒めた夢
・神秘の - Mystique - パズル
・夜明け - Aube - 夜明けの女神
・花たち - Fleurs - スイレンとジキタリス
・低俗な夜想曲 - Nocturne vulgaire - カボチャの霊柩車
・マリーン - Marine - ランボーと海
・冬の祭 - Fête d'hiver - イギリス婦人
・苦悩 - Angoisse - 女吸血鬼
・首都の - Métropolitain - ランボーの銀河鉄道
・野蛮な - Barbare - フラッシュバック
・フェアリー - Fairy - 緑の妖精と白い妖精
・II 戦争 - II Guerre - これからのことは分からない。
・大安売り - Solde - バーゲンセール
・青春時代 - Jeunesse - ソネとアントワーヌの誘惑
・岬 - Promontoire - イリュミナスィオン
・祈り - Dévotion - 別れの言葉
・民主主義 - Démocratie - 帝国主義
・並び舞台 - Scène - アーケード街のシーン
・歴史的な夕べ - Soir historique - 19世紀ブルジョワの魔術
・ボトム - Bottom - ロバ
・H - H - オルタンス
・運動 - Mouvement - ランボーと船
・魔神 - Génie - ランボーのホワイトクリスマス
・「イリュミナスィオン」解題
●手紙&ヴィタリーの日記
・見える者の手紙 (見者の手紙) - Lettres de Voyant
・イザンバール宛 - À Georges Izambard (13 mai 1871) - 訳注
・ドムニー宛 - À Paul Demeny (15 mai 1871) - 訳注
・1872年6月 (ドラエー宛) - À E. Delahaye (juin 1872) - 糞っパリ
・1875年10月 (ドラエー宛) (最後の詩「夢」) - À E. Delahaye (octobre 1875) - Rêve
・ヴィタリーの見たロンドン
年 譜
・R・V 掲載リスト
・テキスト・参考文献
・リセッション
・続リセッション そして……
・未練はないわ(水に流して) - エディット・ピアフ - Non, je ne regrette rien - Édith Piaf
・( yx のソネ) - マラルメ - Sonnet en-yx - Stéphane Mallarmé - 詩人のいない詩人の部屋
・海辺の墓地 - ヴァレリー - Le cimetière marin - Paul Valéry - 翻訳者の独り言(注)
・ランボー広場
・ランボー広場BBSログ 1 - 2003年05月14日~06月06日
・ランボー広場BBSログ 2 - 2003年06月08日~07月25日
・ランボー広場BBSログ 3 - 2003年07月28日~12月15日
・ランボー広場BBSログ 4 - 2004年01月02日~12月19日
・ランボー広場BBSログ 5 - 2005年01月23日~06月28日
・ランボー広場BBSログ 6 - 2005年07月24日~12月31日
・ランボー広場BBSログ 7 - 2006年01月08日~05月19日